psalm_44:20
Psalm 44:20
| Hebrew | |
| ESV |
If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
|
| NIV |
If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
|
| NLT |
If we had forgotten the name of our God or spread our hands in prayer to foreign gods,
|
| LXX |
εἰ ἐπελαθόμεθα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀνόματος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἡμῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰ διεπετάσαμεν χεῖρας ἡμῶν πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… θεὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God ἀλλότριον |
| KJV |
If we have forgotten the name of our God, or stretched out our hands to a strange god;
|
Psalm 44:19 ← Psalm 44:20 → Psalm 44:21
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 44
psalm_44/20.txt · Last modified: (external edit)
