psalm_61:2
Psalm 61:2
| Hebrew |
שִׁמְעָ֣ה אֱ֭לֹהִיםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine רִנָּתִ֑י הַ֝קְשִׁ֗יבָה תְּפִלָּתִֽי |
| ESV |
from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,
|
| NIV |
From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.
|
| NLT |
From the ends of the earth, I cry to you for help when my heart is overwhelmed. Lead me to the towering rock of safety,
|
| LXX |
ἀπὸ τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article περάτων τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ Meaning: * Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5) Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”. It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1 πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… σὲ ἐκέκραξα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀκηδιάσαι τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article καρδίαν μου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πέτρᾳ ὕψωσάς με |
| KJV |
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
|
Psalm 61:1 ← Psalm 61:2 → Psalm 61:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 61
psalm_61/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
