psalm_66:19
Psalm 66:19
| Hebrew |
אָ֭כֵן שָׁמַ֣ע אֱלֹהִ֑יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine הִ֝קְשִׁ֗יב בְּק֣וֹל תְּפִלָּתִֽי |
| ESV |
But truly God has listened; he has attended to the voice of my prayer.
|
| NIV |
but God has surely listened and heard my voice in prayer.
|
| NLT |
But God did listen! He paid attention to my prayer.
|
| LXX |
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 εἰσήκουσέν μου ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God προσέσχεν τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article φωνῇ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δεήσεώς μου |
| KJV |
But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer.
|
Psalm 66:18 ← Psalm 66:19 → Psalm 66:20
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 66
psalm_66/19.txt · Last modified: (external edit)
