User Tools

Site Tools


psalm_68:14

Psalm 68:14

Hebrew
ESV
When the Almighty scatters kings there, let snow fall on Zalmon.
NIV
When the Almighty scattered the kings in the land, it was like snow fallen on Zalmon.
NLT
The Almighty scattered the enemy kings like a blowing snowstorm on Mount Zalmon.
LXX
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
διαστέλλειν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐπουράνιον βασιλεῖς ἐπ αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
χιονωθήσονται ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
Σελμων
KJV
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.

Psalm 68:13 ← Psalm 68:14 → Psalm 68:15

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 68

psalm_68/14.txt · Last modified: (external edit)