psalm_71:7
Psalm 71:7
| Hebrew |
כְּ֭מוֹפֵת הָיִ֣יתִיplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה hebrew The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament. This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence. * It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2 לְרַבִּ֑ים וְ֝אַתָּ֗ה מַֽחֲסִי עֹֽז |
| ESV |
I have been as a portent to many, but you are my strong refuge.
|
| NIV |
I have become like a portent to many, but you are my strong refuge.
|
| NLT |
My life is an example to many, because you have been my strength and protection.
|
| LXX |
ὡσεὶ τέρας ἐγενήθην τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πολλοῖς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σὺ βοηθὸς κραταιός |
| KJV |
I am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
|
Psalm 71:6 ← Psalm 71:7 → Psalm 71:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 71
psalm_71/7.txt · Last modified: (external edit)
