psalm_73:2
Psalm 73:2
| Hebrew | |
| ESV |
But as for me, my feet had almost stumbled, my steps had nearly slipped.
|
| NIV |
But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold.
|
| NLT |
But as for me, I almost lost my footing. My feet were slipping, and I was almost gone.
|
| LXX |
ἐμοῦ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. παρὰ μικρὸν ἐσαλεύθησαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόδες παρ ὀλίγον ἐξεχύθη τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article διαβήματά μου |
| KJV |
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
|
Psalm 73:1 ← Psalm 73:2 → Psalm 73:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 73
psalm_73/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
