psalm_80:15
Psalm 80:15
| Hebrew |
אֱלֹהִ֣יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine צְבָאוֹת֮ שֽׁ֫וּב נָ֥א הַבֵּ֣ט מִשָּׁמַ֣יִםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigשָׁמַיִם hebrew Meanings: * Heaven or heavens * Sky * Compass Masculine noun. The word is dual in form (ending in -ַיִם) which normally indicates two things (like eyes and hands), however, however it functions as a plural. Deuteronomy 10:14 states that Genesis 1:20Psalm 115:3 וּרְאֵ֑ה וּ֝פְקֹ֗ד גֶּ֣פֶן זֹֽאת |
| ESV |
the stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself.
|
| NIV |
the root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself.
|
| NLT |
that you yourself have planted, this son you have raised for yourself.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κατάρτισαι αὐτήνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἣν ἐφύτευσεν ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δεξιά σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπὶ υἱὸν ἀνθρώπου ὃν ἐκραταίωσας σεαυτῷ |
| KJV |
And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
|
Psalm 80:14 ← Psalm 80:15 → Psalm 80:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 80
psalm_80/15.txt · Last modified: (external edit)
