psalm_80:7
Psalm 80:7
| Hebrew | |
| ESV |
Restore us, O God of hosts; let your face shine, that we may be saved!
|
| NIV |
Restore us, O God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved.
|
| NLT |
Turn us again to yourself, O God of Heaven's Armies. Make your face shine down upon us. Only then will we be saved.
|
| LXX |
κύριε ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ θεὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δυνάμεων ἐπίστρεψον ἡμᾶς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐπίφανον τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πρόσωπόν σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σωθησόμεθα διάψαλμα |
| KJV |
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
|
Psalm 80:6 ← Psalm 80:7 → Psalm 80:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 80
psalm_80/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
