User Tools

Site Tools


psalm_81:4

Psalm 81:4

Hebrew
ESV
For it is a statute for Israel, a rule of the God of Jacob.
NIV
this is a decree for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
NLT
For this is required by the decrees of Israel; it is a regulation of the God of Jacob.
LXX
ὅτι πρόσταγμα τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
Ισραηλ ἐστὶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κρίμα τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
θεῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
Ιακωβ
KJV
For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.

Psalm 81:3 ← Psalm 81:4 → Psalm 81:5

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 81

psalm_81/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1