psalm_87
Psalm 87
Text
| 1 | |
| 2 |
אֹהֵ֣ב יְ֭הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 שַׁעֲרֵ֣י צִיּ֑וֹן מִ֝כֹּ֗ל מִשְׁכְּנ֥וֹת יַעֲקֹֽב |
| 3 |
נִ֭כְבָּדוֹת מְדֻבָּ֣ר בָּ֑ךְ עִ֖יר הָאֱלֹהִ֣יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine סֶֽלָה |
| 4 | |
| 5 |
וּֽלֲצִיּ֨וֹן יֵאָמַ֗ר אִ֣ישׁ וְ֭אִישׁ יֻלַּד בָּ֑הּ וְה֖וּא יְכוֹנְנֶ֣הָplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigכּוּן Meaning * To be firm * Establish * Prepare * Set Verb. Occurs about 200 times in the Old Testament. Meanings by Stem Qal Stem (basic form) To be firm, stable, fixed, established. Describes something that stands securely or endures.Psalm 93:2Psalm 103:19Proverbs 16:9Psalm 96:102 Samuel 7:16Proverbs 16:3Luke 22:321 Peter 5:101 Corinthians 1:8Hebrews 2:3Colossians 1:23Matthew 25:34 עֶלְיֽוֹן |
| 6 |
יְֽהוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 יִ֭סְפֹּר בִּכְת֣וֹב עַמִּ֑ים זֶ֖ה יֻלַּד שָׁ֣ם סֶֽלָה |
| 7 |
| 1 |
A PSALM OF THE SONS OF KORAH. A SONG. On the holy mount stands the city he founded;
|
| 2 |
the LORD loves the gates of Zion more than all the dwelling places of Jacob.
|
| 3 |
Glorious things of you are spoken, O city of God. Selah
|
| 4 |
Among those who know me I mention Rahab and Babylon; behold, Philistia and Tyre, with Cush- “This one was born there,” they say.
|
| 5 |
And of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”; for the Most High himself will establish her.
|
| 6 |
The LORD records as he registers the peoples, “This one was born there.” Selah
|
| 7 |
Singers and dancers alike say, “All my springs are in you.”
|
| 1 |
He has set his foundation on the holy mountain;
|
| 2 |
the LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
|
| 3 |
Glorious things are said of you, O city of God: Selah
|
| 4 |
“I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me- Philistia too, and Tyre, along with Cush - and will say, 'This one was born in Zion.'”
|
| 5 |
Indeed, of Zion it will be said, “This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her.”
|
| 6 |
The LORD will write in the register of the peoples: “This one was born in Zion.” Selah
|
| 7 |
As they make music they will sing, “All my fountains are in you.”
|
| 1 |
On the holy mountain stands the city founded by the LORD.
|
| 2 |
He loves the city of Jerusalem more than any other city in Israel.
|
| 3 |
O city of God, what glorious things are said of you! Interlude
|
| 4 |
I will count Egypt and Babylon among those who know me– also Philistia and Tyre, and even distant Ethiopia. They have all become citizens of Jerusalem!
|
| 5 |
Regarding Jerusalem it will be said, “Everyone enjoys the rights of citizenship there.” And the Most High will personally bless this city.
|
| 6 |
When the LORD registers the nations, he will say, “They have all become citizens of Jerusalem.” Interlude
|
| 7 |
The people will play flutes and sing, “The source of my life springs from Jerusalem!” For the choir director: A psalm of the descendants of Korah. A song to be sung to the tune “The Suffering of Affliction.” A psalm of Heman the Ezrahite.
|
| 1 |
τοῖς υἱοῖς Κορε ψαλμὸς ᾠδῆς οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεμέλιοι αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὄρεσιν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἁγίοις |
| 2 |
ἀγαπᾷ κύριος τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πύλας Σιων ὑπὲρ πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σκηνώματα Ιακωβ |
| 3 |
δεδοξασμένα ἐλαλήθη περὶ σοῦ ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόλις τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God διάψαλμα |
| 4 |
μνησθήσομαι Ρααβ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Βαβυλῶνος τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γινώσκουσίν με καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἰδοὺ ἀλλόφυλοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” Τύρος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” λαὸς Αἰθιόπων οὗτοιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 ἐγενήθησαν ἐκεῖ |
| 5 |
μήτηρ Σιων ἐρεῖ ἄνθρωπος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἄνθρωπος ἐγενήθη ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αὐτῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐθεμελίωσεν αὐτὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὕψιστος |
| 6 |
κύριος διηγήσεται ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. γραφῇ λαῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀρχόντων τούτωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article γεγενημένων ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αὐτῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) διάψαλμα |
| 7 |
ὡς εὐφραινομένων πάντωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κατοικία ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. σοί |
| 1 |
His foundation is in the holy mountains.
|
| 2 |
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
|
| 3 |
Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
|
| 4 |
I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
|
| 5 |
And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
|
| 6 |
The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
|
| 7 |
As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
|
Psalm 86 ← Psalm 87 → Psalm 88
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms
psalm_87.txt · Last modified: by 127.0.0.1
