psalm_89:38
Psalm 89:38
| Hebrew |
כְּ֭יָרֵחַ יִכּ֣וֹןplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigכּוּן Meaning * To be firm * Establish * Prepare * Set Verb. Occurs about 200 times in the Old Testament. Meanings by Stem Qal Stem (basic form) To be firm, stable, fixed, established. Describes something that stands securely or endures.Psalm 93:2Psalm 103:19Proverbs 16:9Psalm 96:102 Samuel 7:16Proverbs 16:3Luke 22:321 Peter 5:101 Corinthians 1:8Hebrews 2:3Colossians 1:23Matthew 25:34 עוֹלָ֑ם וְעֵ֥ד בַּ֝שַּׁ֗חַק נֶאֱמָ֥ן סֶֽלָה |
| ESV |
But now you have cast off and rejected; you are full of wrath against your anointed.
|
| NIV |
But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one.
|
| NLT |
But now you have rejected him and cast him off. You are angry with your anointed king.
|
| LXX |
σὺ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. ἀπώσω καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐξουδένωσας ἀνεβάλου τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ χριστόνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigΧριστός Christ means “anointed one” The equivalent Hebrew word is Messiah (מָשִׁיחַ) Noun, masculine. σου |
| KJV |
But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed.
|
Psalm 89:37 ← Psalm 89:38 → Psalm 89:39
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 89
psalm_89/38.txt · Last modified: by 127.0.0.1
