psalm_89:47
Psalm 89:47
| Hebrew |
עַד מָ֣ה יְ֭הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 תִּסָּתֵ֣ר לָנֶ֑צַח תִּבְעַ֖ר כְּמוֹ אֵ֣שׁ חֲמָתֶֽךָ |
| ESV |
Remember how short my time is! For what vanity you have created all the children of man!
|
| NIV |
Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all men!
|
| NLT |
Remember how short my life is, how empty and futile this human existence!
|
| LXX |
μνήσθητι τίς μου ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὑπόστασις μὴ γὰρ ματαίως ἔκτισας πάνταςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article υἱοὺς τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνθρώπων |
| KJV |
Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?
|
Psalm 89:46 ← Psalm 89:47 → Psalm 89:48
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 89
psalm_89/47.txt · Last modified: (external edit)
