User Tools

Site Tools


psalm_91:3

Psalm 91:3

Hebrew
ESV
For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence.
NIV
Surely he will save you from the fowler's snare and from the deadly pestilence.
NLT
For he will rescue you from every trap and protect you from deadly disease.
LXX
ὅτι αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ῥύσεταί με ἐκ παγίδος θηρευτῶν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἀπὸ λόγουplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigλόγος

Meaning

* A word or words * Statement * Message * Speech * Account * Used in John to mean God the Son

Masculine noun. Related to the verb λέγω.

λόγος in Greek Thought

Before the New Testament, λόγος already had deep philosophical use. In Greek philosophy, λόγος was the rational principle that ordered the universe, the divine reason that structured all things. In Heraclitus, λόγος referred to the unifying rational principle behind the constant change in the world.…
ταραχώδους
KJV
Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

Psalm 91:2 ← Psalm 91:3 → Psalm 91:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 91

psalm_91/3.txt · Last modified: (external edit)