User Tools

Site Tools


revelation_2:21

Revelation 2:21

Greek
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἔδωκα αὐτῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
χρόνον ἵνα μετανοήσῃ, καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐ θέλει μετανοῆσαι ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πορνείας αὐτῆς.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ESV
I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.
NIV
I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling.
NLT
I gave her time to repent, but she does not want to turn away from her immorality.
KJV
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.

Revelation 2:20 ← Revelation 2:21 → Revelation 2:22

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRevelationRevelation 2

revelation_2/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1