User Tools

Site Tools


romans_16:4

Romans 16:4

Greek
οἵτινες ὑπὲρ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ψυχῆς μου τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἑαυτῶν τράχηλον ὑπέθηκαν, οἷς οὐκ ἐγὼ μόνος εὐχαριστῶ ἀλλὰ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πᾶσαιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς

greek

Meaning

* All * Every * The whole

Adjective.

Usage in the New Testament

The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable.

With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17
αἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐκκλησίαι τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐθνῶν,
ESV
who risked their necks for my life, to whom not only I give thanks but all the churches of the Gentiles give thanks as well.
NIV
They risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
NLT
In fact, they once risked their lives for me. I am thankful to them, and so are all the Gentile churches.
KJV
Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

Romans 16:3 ← Romans 16:4 → Romans 16:5

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentRomansRomans 16

romans_16/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1