User Tools

Site Tools


job_6:24

Job 6:24

Hebrew
ESV
“Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone astray.
NIV
“Teach me, and I will be quiet; show me where I have been wrong.
NLT
Teach me, and I will keep quiet. Show me what I have done wrong.
LXX
διδάξατέ με ἐγὼ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
κωφεύσω εἴ τι πεπλάνημαι φράσατέ μοι
KJV
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.

Job 6:23 ← Job 6:24 → Job 6:25

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentJobJob 6

job_6/24.txt · Last modified: (external edit)