User Tools

Site Tools


psalm_131:2

Psalm 131:2

Hebrew
ESV
But I have calmed and quieted my soul, like a weaned child with its mother; like a weaned child is my soul within me.
NIV
But I have stilled and quieted my soul; like a weaned child with its mother, like a weaned child is my soul within me.
NLT
Instead, I have calmed and quieted myself, like a weaned child who no longer cries for its mother's milk. Yes, like a weaned child is my soul within me.
LXX
εἰ μὴ ἐταπεινοφρόνουν ἀλλὰ ὕψωσα τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ψυχήν μου ὡς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀπογεγαλακτισμένον ἐπὶ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μητέρα αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὡς ἀνταπόδοσις ἐπὶ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ψυχήν μου
KJV
Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.

Psalm 131:1 ← Psalm 131:2 → Psalm 131:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentPsalmsPsalm 131

psalm_131/2.txt · Last modified: (external edit)