psalm_6
Psalm 6
Text
| 1 | |
| 2 |
יְֽהוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 אַל בְּאַפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וְֽאַל בַּחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי |
| 3 |
חָנֵּ֥נִי יְהוָה֮plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כִּ֤י אֻמְלַ֫ל אָ֥נִי רְפָאֵ֥נִי יְהוָ֑הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כִּ֖י נִבְהֲל֣וּ עֲצָמָֽי |
| 4 |
וְ֭נַפְשִׁי נִבְהֲלָ֣ה מְאֹ֑ד ואת וְאַתָּ֥ה יְ֝הוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 עַד מָתָֽי |
| 5 |
שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ |
| 6 | |
| 7 | |
| 8 | |
| 9 |
ס֣וּרוּ מִ֭מֶּנִּי כָּל פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן כִּֽי שָׁמַ֥ע יְ֝הוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 ק֣וֹל בִּכְיִֽי |
| 10 |
שָׁמַ֣ע יְ֭הוָהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 תְּחִנָּתִ֑י יְ֝הוָ֗הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 תְּֽפִלָּתִ֥י יִקָּֽח |
| 11 |
| 1 |
TO THE CHOIRMASTER: WITH STRINGED INSTRUMENTS; ACCORDING TO THE SHEMINITH. A PSALM OF DAVID. O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath.
|
| 2 |
Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; heal me, O LORD, for my bones are troubled.
|
| 3 |
My soul also is greatly troubled. But you, O LORD- how long?
|
| 4 |
Turn, O LORD, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love.
|
| 5 |
For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise?
|
| 6 |
I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping.
|
| 7 |
My eye wastes away because of grief; it grows weak because of all my foes.
|
| 8 |
Depart from me, all you workers of evil, for the LORD has heard the sound of my weeping.
|
| 9 |
The LORD has heard my plea; the LORD accepts my prayer.
|
| 10 |
All my enemies shall be ashamed and greatly troubled; they shall turn back and be put to shame in a moment.
|
| 11 | |
| 1 |
O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
|
| 2 |
Be merciful to me, LORD, for I am faint; O LORD, heal me, for my bones are in agony.
|
| 3 |
My soul is in anguish. How long, O LORD, how long?
|
| 4 |
Turn, O LORD, and deliver me; save me because of your unfailing love.
|
| 5 |
No one remembers you when he is dead. Who praises you from the grave?
|
| 6 |
I am worn out from groaning; all night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.
|
| 7 |
My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes.
|
| 8 |
Away from me, all you who do evil, for the LORD has heard my weeping.
|
| 9 |
The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.
|
| 10 |
All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.
|
| 11 | |
| 1 |
O LORD, don't rebuke me in your anger or discipline me in your rage.
|
| 2 |
Have compassion on me, LORD, for I am weak. Heal me, LORD, for my bones are in agony.
|
| 3 |
I am sick at heart. How long, O LORD, until you restore me?
|
| 4 |
Return, O LORD, and rescue me. Save me because of your unfailing love.
|
| 5 |
For the dead do not remember you. Who can praise you from the grave?
|
| 6 |
I am worn out from sobbing. All night I flood my bed with weeping, drenching it with my tears.
|
| 7 |
My vision is blurred by grief; my eyes are worn out because of all my enemies.
|
| 8 |
Go away, all you who do evil, for the LORD has heard my weeping.
|
| 9 |
The LORD has heard my plea; the LORD will answer my prayer.
|
| 10 |
May all my enemies be disgraced and terrified. May they suddenly turn back in shame. A psalm of David, which he sang to the LORD] concerning Cush of the tribe of Benjamin.
|
| 11 | |
| 1 |
εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τέλος ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ὕμνοις ὑπὲρ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀγδόης ψαλμὸς τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article Δαυιδ κύριε μὴ τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυμῷ σου ἐλέγξῃς με μηδὲ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀργῇ σου παιδεύσῃς με |
| 2 |
ἐλέησόν με κύριε ὅτι ἀσθενής εἰμιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἴασαί με κύριε ὅτι ἐταράχθη τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀστᾶ μου |
| 3 |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψυχή μου ἐταράχθη σφόδρα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σύ κύριε ἕως πότε |
| 4 | |
| 5 |
ὅτι οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θανάτῳ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μνημονεύων σου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ᾅδῃ τίς ἐξομολογήσεταί σοι |
| 6 |
ἐκοπίασα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article στεναγμῷ μου λούσω καθ ἑκάστην νύκτα τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κλίνην μου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. δάκρυσίν μου τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article στρωμνήν μου βρέξω |
| 7 |
ἐταράχθη ἀπὸ θυμοῦ ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὀφθαλμός μου ἐπαλαιώθην ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πᾶσινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐχθροῖς μου |
| 8 |
ἀπόστητε ἀπ ἐμοῦ πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐργαζόμενοι τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀνομίαν ὅτι εἰσήκουσεν κύριος τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article φωνῆς τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κλαυθμοῦ μου |
| 9 | |
| 10 |
αἰσχυνθείησαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ταραχθείησαν σφόδρα πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἐχθροί μου ἀποστραφείησαν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” καταισχυνθείησαν σφόδρα διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά greek Meaning: * Through * Because * On account of Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation. When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17 τάχους |
| 11 | |
| 1 |
O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
|
| 2 |
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
|
| 3 |
My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
|
| 4 |
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
|
| 5 |
For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
|
| 6 |
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
|
| 7 |
Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
|
| 8 |
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.
|
| 9 |
The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.
|
| 10 |
Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
|
| 11 | |
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms
psalm_6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
