psalm_91:12
Psalm 91:12
| Hebrew | |
| ESV |
On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.
|
| NIV |
they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
|
| NLT |
They will hold you up with their hands so you won't even hurt your foot on a stone.
|
| LXX |
ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε μήποτε προσκόψῃς πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… λίθον τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόδα σου |
| KJV |
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
|
Psalm 91:11 ← Psalm 91:12 → Psalm 91:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Psalms → Psalm 91
psalm_91/12.txt · Last modified: (external edit)
